香港新浪網MySinaBlog 精選話題工具
やまたま | 5th Nov 2009 | A for Anime | (66 Reads)


這幕讓本人想起以前的自己… XDXD  不過這其實也很正常罷?


加上後來的那句「ダメ、全然 絶対ダメ」,本人把這段看成翔太學右代宮戦人反轉國際棋盤了… XD


雖然表現出身為老師教化學生的一面,但不到半分鐘就打回原形,展露出死小孩般的大笑:荒川這傢伙的兩面性,還真和《ひだまりスケッチ》中的吉野屋老師有幾分相似… (^^")


「自分以外の気持ちなんて、聞かなきゃ分からない」「自分の気持ちだって、ちゃんと言わなきゃ伝わらない」「分からないから 分かり合いたい」這些話雖然都是老生常談,但在適當時候說出來郤能觸動人心,而在這裡它們更是《君に届け》這標題的延伸意義,解釋為何要把心意傳送出去…

 


本話故事很能體現出《君に届け》的主題,且意外地能夠在不沾上愛情的情況下傳遞這個信息…

爽子、千鶴和あやね開始想通,下定決心和對方表明心意的一話。為了不讓關心自己的人再受傷害,爽子雖然下定決心不再接近他們,然而她很快就意識到嚐過別人關心的自己,再也無法回到昔日孤單的校園生活,想到翔太將要從自己生活中消失時更是掉下淚來。另一方面,雖然千鶴和あやね並沒有主動跟爽子搭腔,但她們仍然有留意爽子,並察覺到今天的她與平日有所不同,雖然想知道箇中情況,但妨於之前爽子的態度而不好意思找她,心裡很不是味兒。

及至放學後,由於翔太對爽子一方面說不討厭他、另一方面郤又逃避他的做法感到不解,因此在放學的路上等她,主動向她問個明白。不想翔子再因自己而受流言影響的爽子本想違背自己心情拒絕他,但最終無法狠心說出來,結果在翔太抓住她的手、講明「你不說出來我怎會知道」下,爽子才哭着臉把自己不想影響翔太聲譽的想法說出來。在明白爽子想法後,翔太即時表明自己並不相信流言,只相信眼前所看到的爽子,而他接近她完全出於自己意願,不會在意流言對自己影響。翔太相信她而不畏流言的心意終使爽子放開原有的顧慮,老老實實把事件因由,還有自己所面對的煩惱都告訴他。翔太在知道事情原委後,以 反轉西洋棋盤的思考方式 易地而處的方式,要她想像身邊好友為保住爽子聲譽而疏遠她時的情景,終使她明白到假如對方是喜歡自己的話,就絕不會願意看見自己作這種犧牲的事實,而爽子逃避的行為,亦會使那些關心她的人感到不安,她實際該做的是鼓起勇氣跟她們講清楚,讓對方明白自己的內心,再由對方去決定怎樣做。這個領悟把爽子內心的陰霾一掃而空,並下定決心把自己想和千鶴她們成為朋友的想法好好傳達。

除了爽子外,あやね和千鶴亦因各自的遭遇改變了自己對事情的看法。あやね從荒川老師那兒得到了靠自己去面對和解決問題的「忠告」,並在圖書館因一時好奇而翻爽子借過的怪談書本時,發現她因為自己無意說出的一句話,借了多本怪談書來看,從而感受到爽子是何等重視自己所說過的話,除了感到痛心外亦開始質疑自己所認為的、爽子不喜歡自己的想法是否正確。至於千鶴,則在龍的開解下,想通了爽子不可能散播謠言的事實,以及直接跟對方問明一切的建議。 及後,當千鶴翻看爽子給她的英語筆記,看到那為她度身訂造的內容和加油字句時,亦開始對自己所認佑的爽子心意感到懷疑,因此把あやね約出來相談。當二人談到爽子在不久前於同學面前所展露的笑容,還有她那不習慣與人相處和表達自己的性格時,她們感嘆自己其實並不瞭解她,爽子沒能說完的話其實可能另有含義,又想到自己為爽子的事而如此煩惱,雖然至今仍不曾和她談過心底話,但在心態上其實已等同朋友,就差把這份心意傳達給對方而已… 及至翌日,當爽子在廁格裡正為該如何開口而緊張不已時,她聽見外面的人在講千鶴和あやね的是非。爽子雖然即時出來為二人闢謠,然而她所碰到的人好像對二人有很深的成見…

這話讓本人意外的地方有二:一是翔太開解爽子過程的愛情味道很淡,二是故事對千鶴和あやね的內心描寫意外地多,就本話的戲份而言甚至與爽子平分秋色。雖然本人早能預計到爽子的煩惱將由翔太開解,然而本人並沒想到過程會如此平淡(例如沒有在全班面前為她闢謠之類的激烈場面 XD),而且所說的內容亦很中聽:雖然換個角度來看,這可不失為一段令人心跳加速的告白,只是這段話以朋友身份說出來亦絕對沒有問題,加上翔太在之後亦有好好為爽子分析千鶴和あやね的心情,幫她解決問題,因此就如爽子心裡所想,翔太在這裡扮演着傾訴對象的角色,單純以朋友的身份去幫助爽子,這一點讓本人看得十分舒服。至於對千鶴二人的描寫方面,則進一步強調了本話的友情味道,在開始日後愛情方面的描寫前,先把作品「君に届け」的主題循友情的角度表達,帶出人與人之間坦誠溝通的重要性。對抗閃光能力低下的本人來說,假如此作真能在描寫愛情之餘摻入相近比例的友情或個人內心描寫的話,將能高興地服用之後的故事的。(笑)

本話的感想到此為止。次回「友達」,「君に届けた(友情の意味)」的一話…